|
|
|
Calyx (интервью)
14 января 2007 01:57
|
Спустя времени их первого релиза, 2 года назад, Calyx (ака Larry Cons и Chris Rush) резко изменили свое отношение к д'н'б. Сейчас Ларри и Крис живут на юге Лондона, но впервые они встретились в университете в Оксфорде, где были заняты в одном джаз-фанковом проекте: Крис играл на ударных и гитаре, а Ларри, как одного из восьмерки, тогда звали Octane.
Крис рассказывает как они впервые начали работать вместе в студии: "Меня и Ларри угнетала атмосфера работы в этой группе. Это невыносимо, когда все такие разные, а приходится держаться вместе, в конце концов звук выходит совершенно не такой, каким ты хочешь его слышать. Тогда я уже слушал д'н'б некоторое время и работал дома над четырьмя собственными трэками. Тогда мы и решили скинуться и сделать нашу студию вместе с Ларри."
После этого они начали посылать свои работы в такие лейблы, как No U-Turn, Ram и Timeless. Прошло совсем немного времени и их первый релиз, "Cubic", был выпущен сублэйблом Moving Shadow - Audio Couture. "Все наши ранние релизы не прошли незамеченными, Роб Плейфорд оказал огромную поддержку и нам очень повезло, что Grooverider играл наш материал." Крис думает, что их происхождение, как музыкантов определяет то, что они делают: "В музыкальном плане мы пытаемся соединить фанковое влияние нашего прошлого с современным звучанием д'н'б. Работа над каждым треком занимает довольно много времени, т.к. мы пробуем разные вещи и меняем элементы, которые нас не устраивают и в которых мы не уверены."
"Т.к. мы долго работаем над каждым треком, наша музыка имеет тенденцию отличаться разными образами композиций. Наше намерение не заключается в том, чтобы опустив иглу в любой точке пластинки, услышать первый начальный луп, мы пытаемся разнообразить аккорды или вводим разнообразные звуки. В то время как многие продюсеры идут в студию и используют первую попавшуюся басовую линию, затем согласовывают с диджеям и выпускают трек - главная задача для нас - добится, чтобы под нашу музыку можно было бы не только отрываться в клубе, но и слушать дома."
"Я думаю, что большое количество д'н'б потеряло духовность, чувственость. Я знаю почему это происходит: в большинстве случаев, когда ты работаешь дижеем, ты играешь уже раскрученный материал, который у всех на слуху и который взрывает публику лучше, чем что-то новое, замысловатое и запутанное. Но я уверен, что многие продюсеры имеют возможность и пытаются изменить ситуацию. С другой стороны, есть контингент продюсеров, которые неспособны изменить то, что они уже делают. Главная причина в том, что они всего лишь инженеры и не хотят понимать ничего в плане музыки. Все что я хочу сказать - если они делают карьеру и наслаждаются тем, что они делают, то это прекрасно."
В этом году дуэт выпустил свою продукцию еще на двух лейблах: Rugged Vinyl и 31 Records. С лэйблом Rugged Vinyl Calyx работали и раньше, а с 31 только недавно завязались деловые отношения: "Мы послали Док Скотту наш материал и он позвонил из Music House и сказал, что ему понравилась пара трэков. Затем его заинтересовал трэк из второго дата. Его играли часто на вечеринках и он свел нас с такими людьми, как Frost. Когда этот релиз был издан, было много шумихи и это несомненно повлияло на наше развитие."
Несмотря на это они преданны Moving Shadow: "Что нам нравится в Робе Плейфорде это то, что после того, как ты отдал ему свой трэк, проходит всего от 6 до 8 недель до того момента, как он говорит, что трэк ему понравился. Мы не можем даже думать о другом лэйбле. Moving Shadow обладает редкой способностью: люди в магазине приобритают самый свежий материал. По сравнению с другими лейблами, когда трек может крутится целый год в клубе прежде чем быть изданным. Такое отношение вместе с высоким качеством продукции лейбла позволили создать очень хорошую репутацию для лэйбла Audio Couture."
Что касается будущего: "Calyx остается нашим главным фокусом и мы надеямся выпустить LP в следующем году, возможно на Shadow. Мы также работаем над вокальным проектом, который не имеет отношения к д'н'б, и надеямся выпустить демо-альбом к концу этого года."
Интервью - Knowledge Magazine (Kingsley Marshall). Перевод - K.Chuma
By Lazarus
|
| |
| |
|
|
|